1.《满江红》45.4亿
新蝙蝠侠(The Batman)
以另外一种语言演戏时,大部分演员都是把台词背下来。例如《风声》里,搭档黄晓明饰演的日本军官因为背景需要,必须以日语进行表演。当时为了塑造角色,他做了大量功课啃下了日语台词,李冰冰直言,“语言不能成为演戏的障碍,这个非常关键。一定要拿下语言关,演戏过程才能从容。”她表示杨紫琼精通广东话、普通话、英语和法语,是大家学习的榜样。
这便是《断网》的第二点问题,失效的宣发策略。
《好莱坞报道者》《每日银幕》只给了50分,“像是一部由AI生成的作品。不光是AI生成的影像,还有用一种算法把之前的皮克斯电影组装起来。问题在于,那些有新意的内容在这部电影里几乎不见踪影,同时那种支撑起《机器人总动员》《头脑特工队》《寻梦环游记》的大胆主题也消失了”。
跨文化语境下的电影创作还应从人类社会发展的一般规律和共同福祉出发,深入挖掘中华优秀传统文化的深厚积淀和中国式现代化的成功实践,努力构建具有共同价值基础、能被广泛接受的叙事体系和话语体系,实现从中国故事向世界话题的转换。例如《流浪地球》系列立足于人类共同面对的突发灾难、环境污染等共性问题,不仅表现中国积极参与全球重大事件,并同各国一道为解决问题做出努力,还基于中国历史文化与中国现代实践,对这些世界性难题贡献具有中国智慧的解决方法,从而在海外受众心中树立起负责任大国的国家形象。